Français/Articles

[DELF 독해] Savoie : La « Maskathon week » 295 kilomètres de course pour récolter les masques usagés

요리하는토깽이 2022. 3. 4. 05:00

https://www.20minutes.fr/planete/3244307-20220301-savoie-des-masques-usages-transformes-en-vetements-et-en-arbres

 

Une course de 300 kilomètres pour alerter sur les déchets sauvages

La démarche sportive et créative a pour but d'alerter sur la pollution

www.20minutes.fr

아시아 특정 국가에서 시작된 폐렴 바이러스를 예방하기 위해서 사람들은 마스크를 항상 쓰고 있습니다. 대부분 1회용 마스크를 쓰고 있기 때문에 버려지는 마스크들도 많습니다. 혹시 이 마스크를 해결할 방법이 있을까요? 프랑스의 환경 운동가는 마라톤 코스 7개 분량을 6일동안 달리면서 마스크를 모읍니다. 그리고 마스크 100개당 나무 한개를 심으며, 모여진 마스크는 옷으로 만들어 질 것이라고 합니다. 마스크 오염에 대한 문제를 잘 해결할 수 있는 방법이라고 생각합니다. 우리 주위를 오염시키는 것이 이런 마스크이며 마스크를 어떻게 해결하는지도 생각해 보시기를 권유 드립니다.

 

한국어 해석을 보시려면 더보기를 눌러주세요

더보기

사부아 : "마스크톤 주간", 사용된 마스크를 모으기 위한 295 킬로미터의 레이스

환경 탐험가 Clément Chapel에 의해 기획된 "마스크톤 주간"의 295km의 여정은 다음 3월 4일에 Chambéry(사부아)를 경유할 것입니다. 환경 보호론자 육상선수는 Auvergne-Rhône-Alpes 지역을 가로질러 6일 동안 마라톤 코스 7개 분량 달리는 도전에 뛰어들었습니다. 그는 통과할 때 도시에서 버려진 모든 마스크들을 주워 모을 것 이라고 "le Dauphiné Libéré"가 말합니다.

100개 마스크당 1개의 나무

이 코스는 그에게 사람들을 무질서한 쓰레기로 대표되는 오염에 민감하게 하도록합니다. 모아진 마스크들은 예술가 "Carnet de Mimi"에 의해 기성복 제작용도로 변할 것 입니다. 달리는 사람이 속하는 Ploggathon협회는 각 100개의 모여진 마스크당 한 과일 나무를 심는데에 참여하였습니다.

이 코스에 참여하기 위해서, 마라톤 전체에 참여하지 않아도 됩니다. 시작은 9시 30분 Chambéry의 Vernay 공원에서 시작될 것입니다. 게다가 아티스트에 의해 만들어진 옷은 제공됩니다. 이번 월요일과 3월 6일 사이에, 마스크톤 주간은 Étienne(Loire), Valence (Drôme) 그리고 Grenoble(Isère)에 또한 들를 것 입니다.

 

ramasser : 뭉치다, 압축하다, 주워 모으다

compter + inf / que + ind : ~하리라 생각하다

fruitier : 과일의, 과일을 맺는